- ベストアンサー
すみません。以下の文を英語に翻訳してもらえますでしょうか?
すみません。以下の文を英語に翻訳してもらえますでしょうか? 外箱・中のパッケージも潰れ、商品が壊れていました。 商品の交換をお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'd like you to exchange the delivered goods to another because of crushing of both outer case and inside package. で、大丈夫でしょう。
その他の回答 (1)
- ponyjazz
- ベストアンサー率30% (88/290)
回答No.1
こんにちわ 短い単語ですので インターネットの[エキサイト翻訳]を見てみては? 日英どちらでもすぐわかりますよ。 私も外国の友人からの手紙はそこで翻訳してます。 お試しあれ!