• ベストアンサー

英語に翻訳

クリックありがとうございます! 今度私はiPodを購入予定で 好きな言葉を英語になおして iPodに刻印しようと考えているのですが 刻印できるような うまい翻訳文を思いつくことができません‥ 英語が得意な方が居りましたら 是非知恵を貸してください >< 翻訳したい言葉は 夢を夢と呼ぶうちは、 それは叶わない です。 (ちなみに藤原基夫さんの言葉です) よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#175206
noname#175206
回答No.1

 まあ、気取った言葉は苦手なんですが。 Dreams never come true while you're just dreaming! くらいしか思いつかんです、はい。

m1c1
質問者

お礼

お返事が遅くなってすみませんでした… ありがとうございます! 参考にさせていただきます。

その他の回答 (1)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

You cannot fulfill your dream while you call it a dream. <参考URL> http://eow.alc.co.jp/fulfill/UTF-8/?ref=sa

m1c1
質問者

お礼

ありがとうございました! 参考にさせていただきます。

関連するQ&A