• ベストアンサー

英語ができるかた! 翻訳してください!

私はあなたのことが大好きなんだけど、家で学校のことは話さないでほしいわ。 なぜなら私はそれによって傷ついているし、本当は悲しいのよ。 あなたが私を心配してくれているのはわかるんだけど、それでも家で学校のことは話さないでほしい。 お願い。 一人娘より。 上記の文を、英語に訳してください。m(__)m なるべく、日常会話のように固い感じにならずに。 翻訳ソフトを使ってみましたが、なんか文としておかしいのです。 英語ができる方、どうかよろしくお願いしますm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

I love you very much, but could you refrain from talking about school at home? Because I am hurt by the topic and I am really sad. I can understand that you are worried about me, but do not talk about school at home. I beg you. From an only daughter.

noname#189894
質問者

お礼

ありがとうございますm(__)m 使わせていただきました。(^-^)

関連するQ&A