英訳してもらえないでしょうか。
学校の授業の一環で使いたい文章なのですが自分には英訳できるような力はありません。
誰か英訳していただけないでしょうか。
以下文章。
はじめまして。
私は日本の専門学校に通う学生です。
私たちは今、授業の一環で東日本大震災の支援WEBサイトを作っています。
サイトの名前は「笑心-egocoro-」です。
「笑心-egocoro-」は世界中のさまざまな人の笑顔の写真を集めるサイトです。
それを見て、少しでも被災者の方に元気になってもらおう、支援できることは少ないけれどもせめて元気だけでも分けてあげたい、笑顔を支援物資として届けたい。
そこで、インターネットを使って、日本だけでなく世界中の人の笑顔の写真を集めたいと思いました。
日本が好きな方、もしくは協力してもいいかな、と思われた方。
どうか力を貸してください。
下記のアドレスに見本のような図で写真を撮って送ってください。
名前の公開などは必要ありません。
スケッチブックなどの紙に、母国語で東日本を応援する言葉を書いてください。
その紙を笑顔で持っている写真を送ってください。
差し支えなければ、どこの国の方か、記入していただければ嬉しいです。
学生である私たちに出来ることを考えた結果です。
私たちに協力してくださる方が現れるのを心よりお待ちしております。
お礼
早急に対応頂きありがとうございます。 とても助かりました。