• ベストアンサー

英訳をお願いできますでしょうか。

どなかた英訳のご協力をお願い致します。「貴社が○○を入手し、それを組み立てて弊社に出荷するのは、いつ頃になる予定ですか?私は顧客への説明のために、できる限り正確にスケジュールを把握する必要があります。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

When are you going to get ○○, assemble it and ship it to us? I need to know the schedule as precisely as possible in order to explain it to our customers.

関連するQ&A