• 締切済み

A's B と B of A のニュアンスの違い?

"エリカの真の愛を求める旅"という日本語を英語にしたとき 1. Erica's journey for the true love 2. The journey of Erica for the true love という文章で、どのようなニュアンスの違いがありますか? また、今回"求める"という部分をsearchやseekを使わずにあえて forだけで表現しようとしたんですが、これでも伝わりますか? よろしくお願いします

みんなの回答

回答No.2

人の場合,~'s が普通ですが,of ~を使うと強調的, for ~とのバランス上も整ってはいます。 動詞を使おうと思うとつながりがややこしくなりますし, for ~で「~のための,~を求めて」と十分意味は伝わります。 ただ,ここで the true love に the をつけるのはおかしいです。 Erica が求めているので特定されているとか,true によって限定されているとか そういうつもりなら the はつけない方がいいです。

dodo525din
質問者

お礼

回答ありがとうございました >Erica が求めているので特定されているとか,true によって限定されているとか そういうつもりなら the はつけない方がいいです。 すいません。この部分だけ少し分からなかったのですが 今回の"true love"はEricaにも誰にもまだどの様なものか分からない という意味にしたいなら、theはつけない方がいいという事でしょうか? よろしくお願いします

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>という文章で、どのようなニュアンスの違いがありますか? 2がやや硬い感じです。 >また、今回"求める"という部分をsearchやseekを使わずにあえて forだけで表現しようとしたんですが、これでも伝わりますか? 十分伝わります。

dodo525din
質問者

お礼

回答ありがとうございました またお礼が遅くなりごめんなさい。書いている途中で電池切れ を起こしたかと思っていたら故障してました。 やっと代替機が届いたのでお礼できました。

関連するQ&A