- ベストアンサー
stillについて
I still love you.=私はまだあなたを愛している。 と言えば、「昔ほどではないけども、今もあなたを愛している。」という意味に取られませんか? 最初から今もあなたへの愛は変わらない。という表現でお勧めのものがあればお教え下さいませ。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
My love for you still remains (the same). ♪ご提示の英文でも十分に伝わります。
その他の回答 (3)
noname#181911
回答No.4
I love you from the first time i saw you.
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3
I love you ever . I love you ever so much.
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2
stillも、そんなに悪くない。 "I loved you once, I love you still, I always have, I always will..." http://www.searchquotes.com/quotation/I_loved_you_once%2C_I_love_you_still%2C_I_always_have%2C_I_always_will.../277549/ http://www.connectingsingles.com/ecard.aspx?c=13766