- ベストアンサー
訳してください
Rihwaというアーティストが歌う「春風」という曲があるんですが、途中の歌詞で 「Cause I love you あなたを守るよ Still,I turn to you 変わっていないの 聞きたい事話したい事がある たくさんあるんだよ」 とありますが、Still,I turn to youってどういう意味ですか? まだあなたに向かって回っている??? へんですよね? どう訳せばいいんでしょう? http://www.uta-net.com/movie/157664/
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
特別回ってはいません。 この場合は【~の方を向く、~を頼りにする】 といった意味です。 Still, I turn to you. 依然あなたにすがっているの。