- ベストアンサー
英訳です。お願いします。
「ディックはこの町でいちばんうまい野球の選手です。」を Dick is the best player of baseball in this town. としたのですが。 模範解答は Dick is the best baseball player in this town. となっていました。自分の解答ではダメでしょうか。 お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
baseball player の方が player of baseball より耳慣れた言い方ですが、間違いではありません。 「鈴木君は野球選手です」と「鈴木君は野球の選手です」程度の違いです。
お礼
ありがとう御座います。助かります。