• ベストアンサー

英文間違えていますか?

閲覧ありがとうございます‼ 9月までにアメリカに行きたいです。 I would like to go to America before September. 大丈夫ですか? あと、 ・1日に100ドル(約10000円?)使う予定です。 ・ユースホステルを利用したいです。 は英文だとどうなりますか? 教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.3

>9月までにアメリカに行きたいです。 A) 日付が9月1日に変わる前までに、の場合 I would like to go to America before September. B)9月30日(9月末、9月中)までに、の場合 I would like to go to America by September. [ご参考]: http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1506089155 >1日に100ドル(約10000円?)使う予定です(宿泊費込み)。 My budget for the travel is 100 dollars a day, inclusive of accommodation. >ユースホステルを利用したいです。 I wish to (intend to) use youth hostels.

その他の回答 (2)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I would like to go to America by September. となります。 ・1日に100ドル(約10000円?)使う予定です。 My daily expenditure will be $100. ・ユースホステルを利用したいです。 I want to stay at a youth hostel.

rhyme1985
質問者

お礼

回答ありがとうございます‼ ・1日に100ドル使う予定です。 だと、お金に困ってない人になってしまうみたいですね。 海外旅行のことは初心者ですが、ホテルを含めて100ドルの文にしたら貧乏が相手に伝わりますかね? 1泊20ドル、イイものを食べず、お土産を買わない旅行です! 回答ありがとうございました!助かりました!

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★I would like to go to America before September. 大丈夫ですか? →大丈夫です。 I'd like to go to the United States by September. →こっちの表現がさらに確実です。 ★・1日に100ドル(約10000円?)使う予定です。 →I'm planning to spend 100 dollars a day. なんだかすごいお金持ちという感触の文ですがーー ★・ユースホステルを利用したいです。 I'd like to stay at a youth hostel. 以上、ご参考になればと思います。

rhyme1985
質問者

お礼

回答ありがとうございます‼ >>なんだかすごいお金持ちという感触の文ですがーー 本当ですか⁉!? 教えていただいてありがとうございます‼ 未成年のとても貧乏です!! ホテルを含めてこの値段ということを書きたかったです。 そう書けば、貧乏旅行だとわかってくれますよね(汗)? 申し訳ないですが、 『ホテルを含めて1日、100ドル使うつもりです』 の文を教えてはいただけないでしょうか? とても助かりました!ありがとうございます‼

関連するQ&A