- ベストアンサー
英語で何と言えば良いのでしょうか?
英語がお得意の方、教えてください。 勤務条件通知書の英訳をしているのですが、 給与の項目で「15日が休業日の場合、直前の勤務日」とあります。 「」の部分は、英語で何と言えば良いのでしょうか?教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
On the next preceding day in case where business is suspended on the 15th day of the month.
お礼
ありがとうございます!!