- 締切済み
英語の宿題・・・
英語の宿題で下の日本文を英訳しなければ いけないのですがまったくわかりません・・・ 協力してください 『前からずっと君のことが好きだ。遠距離恋愛になってしまうけど君と特別な関係で居たい。 幸せにするから俺と付き合ってくれ。』 と、いう文章です・・・ これと同じ内容であればいいので 英語の得意な方よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1
本当に宿題?何の宿題なんでしょうかね(^^)。ま、とりあえず直接相手に言っても差し支えない程度の英語にしておきますね。日本語をそのまま英語にしたものを相手に言うと間違いなく人格を疑われるので。 (1)>>前からずっと君のことが好きだ。 I’ve been thinking about you. (2)>>遠距離恋愛になってしまうけど君と特別な関係で居たい。 I want you to remember me everyday even though we will be apart. (3)>>幸せにするから俺と付き合ってくれ。 Will you be my girlfriend? And, don't forget I'll always keep you happy. お大事に。
お礼
ありがとうございます 高校3年生なので普通の授業は ほとんどしてなくて・・・ グループに分かれてミニ演劇みたいなことを 英語の授業でやるんですよね。 それの僕の担当のセリフなんです なので人格疑われても大丈夫です(笑) 心配までしていただき ありがとうございます