英訳の添削お願い致します。
翻訳のお手伝いお願いします。
日本語に沿った文章を相手に送りたいです。
回答宜しくお願いします。
英訳をしたい文章は以下の文章です。
・出会いっていうのは
偶然に見えるけど必然なんだと思う。
あの時声をかけてくれて本当にありがとう。
私は本当のところ大丈夫じゃなかったし、
声をかけてもらえて本当にうれしかった!
I think meet is not by chance but inevitable.
Thank you very much for called me at that time.
I was not Okay,so im really happy that you called me.
・もうすぐクリスマスですね。
私が小さい時、クリスマスの季節が
近づいてくるとわくわくしました。
サンタさんがプレゼントを運んでくれるから。
今でもわくわくするけどね!
あなたが小さいころはどうたった?
サンタさんを信じていた?
フィンランドには本当のサンタさんが
いるみたいだからいつか会いに行ってみたい!
サンタさんに手紙も書けるんだって。
住所欄に、Finland Santa Clausって書くだけで
サンタさんに手紙が送れて返事もくるんだよ。
夢があってとっても素敵ですよね :)
ところであなたは次の誕生日でいくつになりますか?
Xsmas coming soon.
When I was young,
I was really exited.
becaus Santa come to my house with gift!
still exiting now.hehe
how about you when you were young?
did you belive Santa Claus?
there are real Santa in Finland.
I want to meet them someday.
and we can write a letter to Santa claus.
Only write `Finland Santa Claus`
It so nice things.
By the way,how old are you on next birthday?
お礼
回答ありがとうございます。大変参考になりました。