• ベストアンサー

great Easterといってもらったら?

Hope you had a great Easter! とメッセージが来たら、 どのような返信をするのが 一般的でしょうか? アメリカの方から来たメッセージ なのですが、日本に住んでいる 私にはEasterになじみが なく、なんて返せばいいのか 分かりません。 メリークリスマスといい合うような 感じでしょうか? 教えていただけると 助かります。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Thank you, but yet I haven't had it in my life. と正直に言うことがポイントでしょうね。

noname#260418
質問者

お礼

私は復活祭については、 そういった風習?行事があること くらいしか知らないので、 返しようが分かりませんでした。 生真面目に受け取り過ぎかも 知れませんが、認識のないことを 適当に合わせていうのも なんかいやで、 でも何かしら メッセージを送りたかったので 質問させていただきました。 いつもありがとうございます、 助かりました。 またよろしくお願いいたします。

その他の回答 (3)

回答No.4

Thank you.や Hope you had a great Easter, too. (You too.) で良いと思いますよ! クリスマスがキリストの誕生日であるのに対して、 イースターはキリストの復活した日で、お祭りの祝日です。 欧米では、大きな行事のようですので 少しふれると喜ばれると思います!

noname#260418
質問者

お礼

欧米はいろいろと 行事があって、それを 楽しんだり、みんなで 祝ったりしていますね。 もちろん日本にも七夕や七五三、 ひな祭りとか 七草粥(系列順不同)が ありますが、またちょっとちがう 感じがしますね。 話は逸れますがハロウィンの 時のコスプレは すごいですね。 スペインのトマトの投げ合い? みたいなのとか楽しそうに している姿をテレビで見ると 思わず微笑んでしまいます。 回答ありがとうございました。 また宜しくお願いいたします。

noname#231624
noname#231624
回答No.3

No.1 です。 気になったので書いておきますが、イースターでパーティーをするのは子ども達だけです。 十中八九、このメッセージを書かれた人は、エッグハントなんてしてません。 イースターはクリスマスや誕生日と同様に、パーティーをしてもしなくても、取り敢えずお互いに"Happy 〇〇!"と挨拶を交わします。 なので、「イースターなんてお祝いしたことないんだけどね」と言うのは、かなり失礼だと思いますよ。 ご参考まで。

noname#260418
質問者

お礼

そうなのですね。ネットなどで 情報は入って来ても、実際の ところは住んだ経験のある人たちに 訊いた方が確実だと思いました。 参考になりました。 再度、回答をしていただき 感謝(際)しています。 またよろしくお願いいたします。 ありがとうございました。

noname#231624
noname#231624
回答No.1

そうですね、同じ感じでいいと思いますよ。 私なら、 Thank you for the wish! Hope you had a fantastic Easter, too!! How many eggs did you find this year?? Lol とか書いちゃうかも。(o´艸`)

noname#260418
質問者

お礼

たしかエッグロールとかいう カラフルなたまごがありましたね。 例えばハロウィンについても 心からhappy halloween!! I wish you happy halloween! なんていえないですね。 決して否定しているわけでは なく、なんか解せないんですね。 回答ありがとうございました、 また宜しくお願いいたします。

関連するQ&A