- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願いしたいです。)
アメリカの知り合いから依頼されたBGM作成のための要件
このQ&Aのポイント
- アメリカの知り合いからBGM作成の依頼がありました。動画サイトのリンクを教えてもらい、指定された長さは約50秒から1分です。依頼はイギリスの有名ブランドの広告制作のためのもので、ディレクターが気に入れば詳細な依頼が来る可能性があります。
- また、依頼者は通常の料金を知りたいとも述べています。
- もし時間がある場合は、依頼をお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
本当に短くて50秒から1分の長さです。今週末までに何とかなるなら送ってくだされば、ディレクターの意見を聞いてみます。 多くは言えませんが英国のメジャーな確立したブランドの広告のためです。もしディレクターの気に入ったら、さらに詳しいことをお教えできます。 この種の物の場合、普通あなたが要求される額も、教えてください。
その他の回答 (1)
- yupan69036
- ベストアンサー率20% (55/264)
回答No.2
回答NO.1の方の訳でおおむねいいと思いますが、「an established brand]の部分は、「(英国では)著名なブランド」くらいの方が、日本語としてはなじみやすいと思います。 「established」を無理に訳すことはないと思います。以上差し出がましいことを申し上げ失礼しました。