• ベストアンサー

和訳をお願い致します。

くだけた言い回しと略されている英文です。 hey wots up ?? 宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tako-chun
  • ベストアンサー率22% (20/89)
回答No.2

こんにちは。 性格には、Hey what's up?ではないでしょうか。 挨拶の定番みたいなもので、いろいろな使われ方をします。 たとえば、町で偶然友達に会ったとき。この場合は「最近どう?」見たいな事なのですが、困ったことに電話でも対面でも、話すときは必ずWhat's up?からはいります。5回あったら5回聞かれます。 返事としては「Nothing(べつに)」「soso(まあまあ)」「de nada(べつにのスペイン語版)」一番良いのは単純に「What's up?」で返すことですね。 後は電話がかかってきて出るときに「What's up」なんか用? なんて場合にも使います。とにかくたくさん使い方があるので、調べてみたら楽しいかもしれません。

flyingpenguins
質問者

お礼

大変参考になりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.1

基本的には、Hey whats up??です。 和訳は、「やあ、元気??」と言います。

flyingpenguins
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A