- ベストアンサー
和訳
u learn something new everyday what you up 2 この英文のyou upのところareが入ってyou are upになるんじゃないのかな? あとこの英文の和訳お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文法的には「are」が入るべきだと思います。ただ、これだけくだけた文章なので、省略しているんでしょう。 訳は、、、「君は毎日新しい何かを学んでいる。今は何をしているんですか?」って感じでしょうか。 ご参考まで。
お礼
ありがとうございます。