• ベストアンサー

【大至急】すいません英語に訳していただけますか…?

至急以下の日本語を英語にしていただけますか!? そんなにかしこまった文章でなくていいのでお願いします>< ーーーーーーー これまでの貨物(volum)の減りの原因は、 1月中旬までオークションが休み(auction close)だったためで、 今週以降の船積み(shipment)は以前までのように増える見込みです。 実際、現時点での各積み地(POL=port of loading)の 確定本数(*コンテナの本数のこと)は先週分よりも増えているので、 forecastの数字にも反映させました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

The reason why the volume of freight has been small so far is that auctions were closed until mid January. The quantity of shipment is expected to increase after this week. In fact, currently, the number of containers that are certainly shipped at POL is larger than last week, which is reflected in the number of forecast.