• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語のエッセイの問題文の意味について)

Debating David Zinczenko's 'Don't Blame the Eater'

このQ&Aのポイント
  • Explore the alternative perspective to David Zinczenko's 'Don't Blame the Eater' by discussing inexpensive and convenient alternatives to fast-food restaurants.
  • Examine the agreement with David Zinczenko's viewpoint on blaming fast-food companies for youthful obesity, but raise questions about the effectiveness of lawsuits as a response to the problem.
  • Gain insights into the contrasting arguments surrounding David Zinczenko's 'Don't Blame the Eater' essay, addressing alternative solutions to fast-food consumption and debating the legitimacy of legal action.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

訳 David Zinczenkoの"Don't Blame the Easter"の、2つの異なるサマリーを書きなさい。 1つ目は、Znczenkoが主張することとは反対に、ファーストフードレストランにとっての安価で便利な選択肢があるということを論じるエッセイのためのサマリーです。 2つ目は、若者の肥満をファーストフード会社の所為にするという点でZinczenkoに賛成するが、そうした会社を相手取って訴訟に持ち込むことが、問題に対しての妥当な対応という彼の見方を疑問視するエッセイのためのサマリーを書きなさい。 ここでサマリーとは、要点をかいつまんで書くことで、長い論述文を書くのではなく、ポイントだけをおさえて書くことです。反論ではありません。場合によっては概要とか、要約という意味です。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A