• ベストアンサー

仏訳 ”都合のいいように・・・”

”あなたは物事を自分の都合のいいように考える人” このフランス語訳をおしえてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Vous êtes la personne qui pense les shoses opportunément.

myrtille54
質問者

お礼

ありがとうございます。 しかし、それだと むしろいい意味になりませんか?

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

Vous êtes égocentrique.

myrtille54
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A