• ベストアンサー

英語にしていただけませんか?

タイムライン上だと彼が怒るからメッセージでもいいかな? ↑これを英語にしていただけませんか? お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

  #1です。補足です。 >>「彼」のとこを「彼氏」にしたいのですが、このままの文で大丈夫ですか??     はいそのままで大丈夫です。

noname#172741
質問者

お礼

いつも朝早くから質問に答えていただきありがとうございます。 またよろしくお願いします!

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

On Time-Line he is likely to lose his temper, so may I send a message?

noname#172741
質問者

補足

「彼」のとこを「彼氏」にしたいのですが、このままの文で大丈夫ですか??

関連するQ&A