- ベストアンサー
日本語の英訳をお願いします。
こんばんは。 今回頼みたいことは、日本語での一文である"さまよえる山猫"を英訳してほしいのです。 "さまよえる山猫"です。よろしくおねがいします。 実は、サイト名とかで使ってみようかと思っているんです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Wandering Wildcat 伝説 wandering Jew 「さまよえるユダヤ人」には wandering が下記のように使われています。 http://www.jewishencyclopedia.com/articles/14773-wandering-jew 山猫を直訳した mountain cat よりも下記の wildcat が普通です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=%E5%B1%B1%E7%8C%AB
お礼
ありがとうございます。 wildcatは山猫ですもんね。 wanderingでいいんですね。 wandering wildcatで一括りで名刺のようですね。