- ベストアンサー
英訳お願いします
「ホラー映画といえば、最近は吸血鬼がテーマの映画がやたらと多いような気がする。 なんで流行ってるのか不思議に思う。」 以上の文章を英訳していただけないでしょうか。 英語が堪能な方、ご回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1.2.です。何度も訂正して申し訳ありません。お詫びします。以下を参考にして下さい。 Speaking of horror movies, I have the impression that these days there are a strangely large number of movies that feature a vampire. I wonder why they are so popular. 最初の回答の文から数えると、these days が抜け落ちていて、vampire の a を落とし、feature に不必要な、3単現の -s を付けさんざんです。改めてお詫びいたします。
その他の回答 (3)
「ホラー映画といえば、最近は吸血鬼がテーマの映画がやたらと多いような気がする。 なんで流行ってるのか不思議に思う。」 Talking of horror movies, it seems to me there are too many films featuring vampires. I wonder why on earth they are in fashion.
お礼
ご回答ありがとうございます。お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。 大変勉強になりました。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
#1.です。 Speaking of horror movies, I have the impression that these days there are a strangely large number of movies that features a vampire. I wonder why they are so popular. のように訂正して下さい。失礼しました。
お礼
ご回答有難うございます。
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
Speaking of horror movies, I have the impression that there are a strangely large number of movies that features vampire. I wonder why they are so popular.
お礼
ご回答有難うございます。
お礼
丁寧なご回答ありがとうございます。お礼が遅くなってしまい、申し訳ありません。 大変勉強になりました。