• ベストアンサー

英文の意味が分かりません

以下の文章の意味が分かりません。 We do not assume responsibility towards or accept liability to any other person for the contents of this report. 契約書等によく出てくる文章のようですが どうもうまく訳せません。 どなたか教えてください。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    この報告の内容に関して、我々は何人に対しても責任を取るものではなく、何人に対して賠償をするものでもない     僕は法律の専門家ではありませんので、適当に変えてください。

takeponcon
質問者

お礼

ありがとうございました。 仕事で扱っている書類の文章の一部で 分からず困ってましたが助かりました。

関連するQ&A