• ベストアンサー

英語への翻訳。。急いでいます

英語がまったくわからず困っています。 以下の文章を訳していただけますでしょうか・・ 宜しくお願いいたします。 ・ときどきしかメールを確認できないので返信は少し遅れます。 ・あの時も面白かった ・私もかわいいと思う あと、相手が言ったジョークに対して、面白い、と答えるにはどのような文になりますか? 日本的に、(笑)とかwwwのような軽い感じがいいのですが。。。 記号でも単語でも・・・宜しくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

* I will be delayed in replying to you because I do not check my e-mail very often. * I had fun at that time, too. * I agree with you. I think it is cute. * That's funny. * That's really funny. * That's hilarious. <顔文字・略語> http://abc-abc.net/smiley.html

le-pus
質問者

お礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません、 どうもありがとうございました。

関連するQ&A