- ベストアンサー
これを英語に訳してください!!!
これを英語に訳してください!!! ”この前メールで私のことが好きって言ってたけど、今もそう?だとしたら私のどこが好きで私とどういう関係になりたいと思っているの?ただの遊び友達それとも恋人?もしあなたが真剣なら私もそれに応えたいし真面目に交際をしたいと思う。” この文を難しい文法や単語をつかわず英語にしてください!ちょっとはずかしい文章ですが笑
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Do you still like me as you said in your e-mail before ? If so, what do you like about me and what kind of relationship do you want to have with me ? Will I be just a friend to hang out with you ? Or will I be your girlfriend ? If you are serious about me,I would like to consider a serious relationship with you too. かなり簡単な英文にしました。 外国人相手ならこのくらいはっきり聞いちゃっていいでしょう。
お礼
わかりやすい!どうもありがとうございます!助かります★