• ベストアンサー

英語 和訳

とある会社に英文校正をお願いいたしました。 校正者からある文章にコメントとして下記のように書かれておりました。 「Does the revision convey your intended meaning」 上記の英文の意味はどう解釈すればよいのでしょうか? どなたか英語に詳しい方、ご教示願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

この校正であなたの意図した意味内容が伝わっていますか?

nobupig
質問者

お礼

早急なご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • qualheart
  • ベストアンサー率41% (1451/3486)
回答No.2

修正文は、あなたの意図したい意味をちゃんと伝えてますか? という意味ですね。 校正者によって修正された文章が、ちゃんと元々意図している意味になっているか確認したいんだと思います。 ご参考まで。

nobupig
質問者

お礼

早急のご回答ありがとうございます。 直訳で考えてもんで、これで意味が分かりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A