- ベストアンサー
英訳教えてください
英訳教えてください この写真を見ればいつも高校時代を思い出す This picture always reminds me ( of ) my (high school days). ( )内を違う語にするにはどうしたらいいですか? お願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#146972
回答No.1
質問の意味がいまいちですが、括弧内( of )と (high school days)を換えて間の my はそのままということですか?その条件で無理に作ればこうなる。頂けない文章ですよ、これは。 This picture always reminds me ( how) my (high school days were あるいは days were at high school). 質問の意味を取り違えていたならこの答えは【無効】です。。。
お礼
ありがとうございました