- ベストアンサー
英文に直してください
ビジネスマンなのに英語がさっぱり出来ません。それなのに米国の客先から質問を受け、その質問に回答しなければならなくなり困っています。 どなたか次の文章を英訳していただきたい。 先般、報告書にて問い合わせがありましたご質問についてご報告いたします。 「質問」なので回答がよいのかな。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Here is the answer to your earlier question.
ビジネスマンなのに英語がさっぱり出来ません。それなのに米国の客先から質問を受け、その質問に回答しなければならなくなり困っています。 どなたか次の文章を英訳していただきたい。 先般、報告書にて問い合わせがありましたご質問についてご報告いたします。 「質問」なので回答がよいのかな。
Here is the answer to your earlier question.
お礼
ありがとうございます。 中学英語でできるんですね。 自分がなさけないです。 ありがとうございました。