- ベストアンサー
bring down To The bottom
「(心の底まで)落ち込ませる」という意味で、brhng (人) down to(in) the bottomという表現はできますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「to」ならできます。「in」だと「二人で奈落の底に居ながらにして、相手を落ち込ませる」的な感じになりますが。
「(心の底まで)落ち込ませる」という意味で、brhng (人) down to(in) the bottomという表現はできますか?
「to」ならできます。「in」だと「二人で奈落の底に居ながらにして、相手を落ち込ませる」的な感じになりますが。
お礼
へー!なるほどinだともう既に落ちてるということになるんですね、納得です ありがとうございました!