- ベストアンサー
英語の訳をお願いします。
DJ! Put it back on …は何という訳になりますか?! 翻訳サイトの訳ではやはりピンときません。 何卒、ご教授下さい。宜しくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「DJ ! もう一度(その音楽を)かけてみて」 DJがディスクジョッキーなら、これで合っていますか?
その他の回答 (1)
- sebastian_le2
- ベストアンサー率56% (86/153)
回答No.2
DJ! もう一度最初から!
質問者
お礼
納得しました 有難うございました。
お礼
はい!ディスクジョッキーです なるほど~納得です 有難うございました。