• ベストアンサー

ずれている状態 の訳

下記の訳は問題ないでしょうか? ずれている状態 偏离的状态 ずれていない状態 不偏离的状态

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

ずれている状態 偏离的状态ーー問題なし ずれていない状態 不偏离的状态 --- 没有偏离的状态と訳してもオッケーだと思う ご参考まで

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A