• ベストアンサー

中国語訳のチェックをお願いいたします。

お世話になります。変なところがあれば教えてください。 偏离的部分 ずれている部分  (2つのものの中心がずれている) 要是哪个不正确地被装,就到A和B的中心偏离。 それが正しく取り付けられていないと、AとBの中心がずれてしまいます。 何か文字が足りないような気がしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

偏离的部分 ずれている部分  (2つのものの中心がずれている)ーーー合ってると思います また 错开的部分 とも言えるだろうと思います 要是哪个不正确地被装,就到A和B的中心偏离。 それが正しく取り付けられていないと、AとBの中心がずれてしまいます。 要是那个没被正确地安装的话,A和B的中心就会偏离 ご参考までに

関連するQ&A