• ベストアンサー

間違えないように注意するの訳

下記の訳は問題ないでしょうか? 間違えないように注意する 注意不要错。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mareyu
  • ベストアンサー率79% (108/136)
回答No.1

注意不要错で意味が通じると思いますが もっと自然な訳は1注意不要出错 2注意不要搞错 3为了不出/搞错 请注意!です

ryoma_viola
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A