- 締切済み
英訳していただけますか?
ご理解いただけて感謝します。 それでは、今回お支払いした商品代と送料合わせて$210.76を次の注文で相殺してください。 今後ともよろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
I appreciate your understanding. Then please offset the $210.76 of both the product and the postage that I paid this time when I place an order next time. Thank you in advance.
お礼
ありがとうございます^^ さっそく送ります!