- ベストアンサー
that前とthat後を逆にした方がいいか悪いか…
「私はばか正直過ぎて人をすぐ信用する人です」は 「 I belive person soon that I am the naive person too much. 」ですか? that前とthat後が逆の方がいいでしょうか。 文法に違和感がある場合修正をお願いしたいです。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm so foolish that I easily believe anybody without doubt. とでも言いたいのでしょう.