- 締切済み
to不定詞の受動態
テスト前の高2です、 There are many books to be read. と There are many books to read. の違いがよくわかりません(>_<) 分かる方、教えてください! よろしくお願いしますm(_ _)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- inopy7426
- ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.3
どちらも形容詞的用法で同じ意味です。 違いは to be read は人間を意識せず直接booksを修飾しており There isとよく用います。 to readは人間の行動を意識しており There are many books(for us)to read. の意味ですが普通は人間主語で用います。 参考までに、 There is nothing to be done. (一般的に) なすすべがない I have nothing to do. 私は(個人的に)用事がない
- transraccoon
- ベストアンサー率35% (5/14)
回答No.2
to不定詞の受身では、「完了すべき」「~すべき」という ニュアンスが生じます。 There are many books to be read. 読まねばならない本がたくさんある。 There are many books to read. 読む本がたくさんある。 といったところでしょうか。 EX) I have a lot of work to be done. 片付けなければならない仕事がたくさんある。
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1
間違ってたらゴメンナサイですが、前者は 「読んでしまった本がたくさんある」 (to be read は to read の受身) で、後者は 「(これから) 読むべき本がたくさんある」 という違いがあるんじゃないでしょうか。