• 締切済み

英語で「ハイ言いなさい」

 英語の授業で、はい、私の後について言って下さい!と言いたいときがありますよね。  あれに似た感じで、「はい、言って下さい」を、キャッチコピー的な書き言葉にしたいのですが、 Say it. が一番しっくりくるのでしょうか?  ニュアンス的には、「実際、声に出して言いなさい」というのを強調したい場面です。  他のもっと適した言い方があれば、例えば、speak などを使った別な言い方など、でも結構なのですが、教えてください。  補足など必要でしたら言って下さい。

みんなの回答

回答No.4

このぐらいしか思いつきません。 Say it!(見本をみながら) Try it!(単語を入れ替えたり、問題形式で) Now, it's your turn. (自分が一通りやってみせて) Get set! Go!(用意!ドン! 複数人で競争) One, two, three, go! (同上)

回答No.3

Say it out loud. 声に出して言いなさい。 http://eow.alc.co.jp/%22say+it+out+loud%22/UTF-8/

  • yuko-v-
  • ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2

どういう状況で使用するのかわかりませんが、英語の授業などでは「Repeat after me」をよく使いますね。

panyahame8
質問者

補足

ありがとうございます。 状況は、以下の文章を実際に声を出して読んでみよう、という感じです。 「1.○○がある   2.そこから××が導かれる   3.その結果こうなる」 質問してみて自分の中でもまとまってきたのですが、先生の言うことをオウムのようにマネるというよりは、自分の頭で考えやすくしたりするため、とにかく声に出してみよう、というのが主旨です。 よく英会話ラジオで、「この文章を主語を変えて言ってみよう!」的な感じでしょうか? 別に敢えて英語で言う必要は全然ないのですが、あくまでコピー的な感じとして使いたいので、カッコよくまとまる方が良いです。

回答No.1

Repeat after me. 私の後について言ってください。 http://eow.alc.co.jp/%22Repeat+after+me%22/UTF-8/

panyahame8
質問者

お礼

早速ありがとうございます。

関連するQ&A