taketake38のプロフィール
- ベストアンサー数
- 39
- ベストアンサー率
- 50%
- お礼率
- 0%
- 登録日2005/03/17
- 英語
明日英語の小テストで、教科書の文を要約するのですが、文になっているか見ていただきたいです。 Talking about a person´s blood type is popular among many people. They like judging a person ´s personality. They think person´s personality has something to do with blood type. However,in Japanese it is a common topic.
- ベストアンサー
- 英語
- aihara1231
- 回答数3
- 英語の和訳と解説お願いします
I remember her coming home tired from her job at the restaurant and saying that we were lucky. 上の文の和訳と解説をお願いします。tiredがどういう文法でそこに入っているのかよくわかりません。
- ベストアンサー
- 英語
- kosuketakeuti
- 回答数3
- 英語のアクセントの音節の見つけ方【高3】
英語のアクセントの見つけ方を知りたいです。 普段参考書などでアクセントの問題をやるときは 既に問題に"-"で音節を区切ってくれているのですが、 肝心のセンター試験はそのまま区切らずに指示された単語と同じアクセントの位置が問題に出されます。 そこで、アクセントの位置の区切り方(?)を教えてもらいたいのです。 例えば celebrate という単語は cel-e-brate と区切るようですが、 brateは、 ブレイト… つまり BUREITO と、母音が4つあるはずなのに、なぜ1つとして扱うのかわかりません
- ベストアンサー
- 英語
- utasuki091
- 回答数3
- 英語の語順について教えてください
Ecotourism can no more critically affect the natural environment than traditional tourism can. 『エコツーリズムは従来のツーリズムと同様、自然環境に決定的な影響を及ぼすことはありえない。』 no more critically について質問です。 なぜ affect の前に来るのでしょうか? critically って副詞ですよね? 副詞は動詞を後ろから修飾しますよね? no more critically は affect の後ろに置いてはダメなんでしょうか? つまり、 Ecotourism can affect no more critically the natural environment than traditional tourism can. と書き換え可能でしょうか? また、その際意味が変わってくるのでしょうか? 教えてください よろしくお願いします。
- 何でここにtoがくるのかわかりません。
As per the doctor's order we organized daily home visits until 24 March 2012 after which our Nursing care will end. Therefore, it would be appreciated if you could do a home visit and assess their needs and to arrange further assistance. 訪問看護の看護師からケースワーカーへの紹介状(referral letter) の一文です。 2つめの文のto arrange のto がなぜここにくるのかわかりません。 さらなるアシスタントをアレンジするための という目的のtoでしょうか?? なんだか and とtoか隣合わせなのが、ヘンな気がしますが。 to は省略したら意味が違ってきますか?
- ベストアンサー
- 英語
- nekosan558
- 回答数8