- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:putの使い方について)
putの使い方について
このQ&Aのポイント
- putの使い方について説明します。
- putはAをBの状態にさせるという意味で使われますが、文の中で副詞句が使われる場合には(で)を省略することがあります。
- 今回の文でも、Aを(産業ロボット市場の先頭で)の状態にさせるという意味になりますので、(で)は不要です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
確かに in the lead を調べると、「先頭で」とありますが、 http://eow.alc.co.jp/in+the+lead/UTF-8/ in the leadではなく、lead単独で考えれば、lead=先頭(名詞)です。 そうすると 1. put me in the position 2. put the cup in the sink 3. put the book in the box 4. put me in a bad mood と同じ構文になります。 (最後の文章は、質問者さんのおっしゃる「。。。という状態にする」という訳語があてはまりますが、 上記4つも、put the country in the leadも、結局 .「...を。。。。に置く/入れる」という意味で、それを日本語として自然に訳すと、 1. 私をその状況に追いやった 2.カップを流しに置いた 2. 本を箱に入れた 3. 私は不機嫌にした となるのではないでしょうか
その他の回答 (1)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2
lead = the first or front place = 首位、主役 ということです。ちょっと変わった?次の例文のような使い方をします。 He is in the lead of the fight. He is in the lead of the championship. This birdie putt put him in the lead of the tournament. It put him in the lead of the world championship. put xxx in yyy は xxx を yyy に入れる、という意味です。
質問者
お礼
回答ありがとうございます
お礼
回答ありがとうございます