- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:オランダ語の意味教えてください)
オランダ語の意味教えてください
このQ&Aのポイント
- 航空賃の明細に記載されたオランダ語の意味を教えてください。
- 明細に書かれた内容のオランダ語の部分の和訳をお願いできれば助かります。
- 航空券明細に書かれたオランダ語の意味について教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Reissom(旅行合計) 599ユーロ TAX/ticketkosen (税金) 86.61 小計 685.61 Annuleringsverzekering(取り消しの保険) 5%× 685.61=36.7 7,00%の保険税含む・・・685.61×0.05×1.07=36.680135(引き上げして、36.7になっているようです) Poliskosten(方針費用?) 3.4 小計 40.1 Reserveringskosten(予約手数料?予約費用?) 1×15=15 小計 740.71 わかりにくくて、ごめんなさい。。。
お礼
早速ありがとうございます。 5% × 685.61 が何故 36.7 になるかも解らなかったのですが 丁寧な解説ありがとうございました。 取り消しの保険とは一体どんな保険なのでしょうかね? キャンセルしたときの帰ってこないお金を保証する保険なのでしょうか?? 本当に助かりましたありがとうございます。