- 締切済み
ポルトガル語に翻訳してほしい言葉
同じ会社でブラジル人の方が働いています。 給与明細が日本語で読めないのでポルトガル語で書いてほしいといわれました。 以下の単語を翻訳サイトや翻訳アプリで調べましたが長すぎて明細書にかけません。 明細書に記載できるような短い言葉で伝わる言葉があれば教えてください。 教えていただきたいのは以下の言葉です。 ・健康保険料 ・雇用保険料 ・厚生年金 ・介護保険 ・振り込み手数料 わかる方がおりましたらよろしくお願いいたします。 カテ違いでしたらすいません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Erdbeerkegels
- ベストアンサー率33% (155/468)
お役に立てれば幸いです。カッコ内は実際に私の給与明細(スペイン語)を参考にポルトガル語で短縮した形にしました。ブラジル人の従業員に最終確認された方がいいかと思いますが、参考になれば幸いです。 健康保険料:Taxa do Seguro Nacional de Saúde (Taxa Seg. Saúde) 雇用保険料:Taxa do Seguro de desemprego (Taxa Seg. desemprego) 厚生年金:Seguro de Pensão para Empregados (Seg. Pensão) 介護保険:Seguro de Assistência Domiciliar e Reabilitação (Seg. Assistência) 振込手数料:Taxa de transferência (Taxa transf.)
- nishikasai
- ベストアンサー率24% (1545/6342)
・健康保険料 Seguro de saude ・雇用保険料 Seguro de desemprego ・厚生年金 Pensao dos trabalhadores ・介護保険 これはブラジルにないと思うよ。無いから「介護」は日本語のままで。 Seguro de KAIGO 日本語が一番わかるブラジル人労働者に日本語で介護を説明してそれを彼が他の日本語がわからないブラジル人達に説明する。 ・振り込み手数料 Taxa de remessa