- 締切済み
英文を教えてください
「pingが通らない」を英語でどのように表現するのがBESTでしょうか? 「ここまではpingが通ったのにここからはpingが通らないので御社の問題です」という英文にしたいのですが。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- humongous
- ベストアンサー率100% (3/3)
回答No.1
pingとは時報や警告音のピーンという音のことですが、それが通らないというのはどういう状況ですか。 ひょっとして穴に差し込むようなpinのことですか? 蝶番のヒンジ部分に差し込む細長い部品はPintleとも言いますが、どのようなものかわかるとより適切に表現をご提案できると思います。