- ベストアンサー
お客様に会ったときの「お久しぶりです」
通常久しぶりですね、と言うときは「Long time no see」を使っていますが、お客さまに対してはこの言葉でよいのでしょうか。他に言い方がありますか。よくご存知な方の回答をお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
long time no see. ものすごくフォーマルな場での接客でない限りこれでもいいと思います。 カジュアルすぎるかな?と思ったら、 I'm glad to see you after a while. It has been a while since you came in last time. It has been a while, how have you been ? ・・・とか色々ありますね。
その他の回答 (1)
- ID10T5
- ベストアンサー率31% (732/2312)
回答No.1
Long time no seeでも問題ありません。 それがどうも気に入らないなら It's been a while since we met last time. と言ってもいいです。
質問者
お礼
long time no see がカジュアルすぎないか、ずっと気になっていました。 どうもありがとうございます。
お礼
long time no see がカジュアルすぎないか、ずっと気になっていました。 どうもありがとうございます。