※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:「这是~的~」の是と的)
规定价钱とは何ですか?
游客
包 一天 车 多少钱?
1日貸切りにするといくらですか?
司机
八个时 四百五十 块
8時間で450元です
游客
半天 呢?
半日では?
司机
三百
300元です
游客
太贵了。便宜 一点儿 吧
高すぎます。安くしてください
司机
哎呀,这 是 规定 的 价钱
うーん、これは規定料金なんです
なぜ、规定 的 价钱の間に的がついてるのか?ひっかかりました。
的ってつける必要なくない?って思ったけど、やっぱりつける必要があるとおもた。
(1)
规定 ←ここでの意味は動詞だと思います。
動詞:規定する、定める
名詞:規定、定め
(2)
这 是の是、これは~です。の是なのか?
是~的の是なのか迷いました。
が、是~的の構文じゃないかなーと思います。
是 规定 的の的は、確か、是~的の的の位置は、名詞の後ではなく、動詞の後についてたともいます・・・。
なので、これは是~的の構文ではないかと思います。
お礼
いつもすみません。 解釈の仕方が間違えてました。