- ベストアンサー
帮助の品詞は名詞でいいですか?
(1) 这 要 感谢 刘京 和 王兰 的 帮助 今回は刘京と王兰のお陰です。 帮助(動詞・名詞) 1、(動詞)助ける、援助する、応援する、協力する 2、(名詞)援助、助力 帮助は名詞の意味だと思います。 的の後は名詞しか置けないから、的の後ろの名詞は的の前の、名詞、動詞、形容詞を修飾するから。 と思ってたんですが違うみたい・・・。 真 巧,有 一张 十五号 晚上 八点 的 退 票 15日の夜20時、キャンセルされたチケットが1枚あります。 この例文だと、的の後が動詞になってます?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以前のご質問あるいは他の方のご質問でも回答させていただいておりますが、文の構造を解釈(理解)する上で重要なのは、まずは文成分であって、品詞がこれだからと考えると混乱します。 おっしゃるように「的」のいわば目的語には「名詞」が用いられることになりますが、特に中国語の場合は動詞(動詞句)は、まったく手を加えずに名詞句として使えます。 日本語では、動詞を名詞化する場合には「~すること」などと言わなければ変な日本語になりますし、英語の場合には通常は不定詞、動名詞などを用いなければなりません。(to ~、~ing) ご質問の後者の場合、確かに「的」の直後の単語である「退」(あるいは離合詞として「退票」)の品詞は動詞ですが、いわば名詞句となっているのです。 中国語の辞書では、動詞に品詞が書かれていない場合がよくありますが、動詞であり、なおかつ名詞としても使われることがある点を理解していれば、品詞にこだわることにあまり利益がないことに納得されるのではないかと思います。 ともかく文を理解するには、まず「文成分(句子成分)」(主语、谓语、宾语、定语、状语、补语)をしっかり押さえておくのが肝要です。 「品詞」はその上で、語と語との結びつきや意味を確定する場合などに大事になってきます。
お礼
いつもありがとうございます。 大変助かります。