万葉集の現代仮名遣いについてです。
次の文を現代仮名遣いにしたいのですが、私の現代仮名遣いはどこら辺が違いますか?教えて下さい。
「天地の別れし時ゆ、神さびて、高く貴き駿河なる富士の高嶺を、天の原振り放け見れば、渡る日の影も隠らひ、照る月の光も見えず、白雲もい行きはばかり、時じくぞ雪は降りける、語り継ぎ言ひ継ぎ行かむ、富士の高嶺は 田児の浦ゆ、うち出でて見れば、真白にそ、富士の高嶺(たかね)に、雪(ゆき)は降りける」
(私の現代仮名遣い)
「あめつちの わかれしときゆ かむ(かん?)さびて
たかくたふとき(とうとき?) するがなる ひふじのたかねを
あまのはら ふりさけみれば わたるひの かげもかくらい てるつきの ひかりもみえず しらくもも いゆきはばかり ときじくそ ゆきはふりける かたりつぎ いいつぎいかん ふじのたかねは たごのうらゆ うちいでてみれば ましろにそ ふじのたかねに ゆきはふりける」
長くなり、すいません。教えて下さい。
お礼
回答ありがとうございます(^ω^)↑