- ベストアンサー
時制の一致についての質問
- 時制の一致について質問があります。一つ目の質問は、“Where does our teacher live?”という英文を“I asked him…”に続けて書く問題です。時制の一致で過去形になるのかどうか教えてください。
- 二つ目の質問は、例文で“We discussed what we can do to conserve the historic building.”とあった場合、時制の一致によって“can”が“could”にならないのかどうか教えてください。
- 時制の一致に関する質問です。一つ目の質問では、“Where does our teacher live?”という英文を過去形で続けるかどうかが問題となります。二つ目の質問では、“can”と“could”の時制の変化について確認したいです。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昔,学生時代に先生に,「どこに住んでいるんですか」と尋ねた。 これを卒業して何年もたった今振り返るのであれば I asked him where our teacher lived. です。 asked がもう何年も前のことで,lived も同じように何年も前のこと。 当時住んでいたところに,今は住んでいない可能性が高い。 ところが,昨日の授業中に尋ねた。 先生にはもちろん,今も教わっていて,昨日も,今も同じ所に住んでいる。 asked は過去のことでも,「住んでいる」のは昨日のことだけでなく, この文を書いている今でも住んでいる。 それが I asked him where he lives. です。 We discussed what we can do to conserve the historic building. の場合,discussed というのは,昨日とか,さっきの授業。 この文を書いている今からみて「何をできるか」という現在形(未来に向かっています) 今後何ができるか(can は未来形だ,と言った人もいます) これは昨日の授業からみても「今後」 この文を書いている今からみても「今後」 これが can です。
その他の回答 (4)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
----We discussed what we can do to conserve the historic building. 建築物の保存とか環境保全など現在や将来にもつながる事柄は「時制の一致の例外」と話者が捉えて現在形にしたと考える方がよいと思います。 状況次第で(話者が時制の一致を重視した場合) could に置き換えても構わないと思います。No. 3 さんが could を使うリスクを述べておられますが、リスクを乗り越えた実使用例は多く見つかるようです。例えば -----We discussed what we could do to encourage our church members to join. -----We discussed what we could do during the March holidays to raise public awareness to save the frogs.
お礼
回答ありがとうございます!!
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
「時制の一致」原則は迷わず適用するものではなく、むしろ五分五分、話者の視点の置き方で変わると知っておいて下さい。文法書では「時制の一致の例外」という項目があると思いますが、実際は例外というより五分五分です。 過去にすると過去のことであって現在のことではないと強調してしまう可能性があって、例えば -----I asked him where our teacher lived. はどういうシチュエーションかと想像しますと、最近会った卒業生同士の会話で、我々の恩師は我々が在学していた時代にどこに住んでおられた?と聞くイメージです。 -----I asked him where our teacher lives. ですと、先生に連絡を取りたいのだけれど住所を知らない? と聞いている状況です。 むろん前後の状況次第ですが。
お礼
回答ありがとうございます!!
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
My answers: >1.時制の一致で過去形にはならないのでしょうか? Not in this case. Because the person "I" is looking for a teacher. It's focusing on present tense-- not past. >We discussed what we can do to conserve the historic building.” >“could”にはならないのですか? The word "could" is not just the past tense of the modality "can," but it also connotes the possibility for one's plan, action, etc. The sentence "we could do to conserve the historic building" can be interpreted as "we actually didn't keep it."
お礼
回答ありがとうございます!!
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
I asked him where our teacher lives. と lives が時制の一致を受けないのは、通常かなり日時が経過しないと、ある人の住所が変わることが少ないためだと思います。私がたずねた時点に、先生が住んでいた場所と現在住まれている場所がたいていは同じことが多いせいだからと思います。 We discussed what we can do to conserve the historic building. の例も同様で、「歴史的な建築物を保存するための手立て」が「私たちが話し合った」時点から急に変わることがなく、文を話したり、書いたりする時点でも変わっていないという感覚があるのだと思います。 いずれの例も、そのことを何か回想録の様に、随分当時から時間が経過して発表するような場合であれば、 I asked him where our teacher lived. We discussed what we could do to conserve the historic building. の様に、時制の一致を受ける場合が多くなるのではないかと思います。次の URL の(2)または(4)の例が近い考え方ではないかと思います。 <参考URL> http://www.eibunpou.net/11/chapter26/26_2.html
お礼
回答ありがとうございます!!
お礼
回答ありがとうございます!!