• ベストアンサー

すみません。英訳お願いできますか?

4つあります。 すみませんが宜しくお願い致します。 ・私は風邪を引いて数日寝込んでたよ。まだ治らないんだ。 ・ショーは3月から始まるんだね。すごく見に行きたい!!  だけど、休みとお金がなくて今は行けないよ・・・ ・私もあなたとメールできて本当に嬉しいし幸せな気分になるよ。 ・アルバムのかわいい子はあなたの子供? 以上です。 お手数お掛けしますが何卒宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

・ I caught a cold and had to stay in bed for several days. I have not recovered yet. ・ The show starts in March, doesn't it? I would really love to go and watch it. But I am not able to go now because I have neither day-offs nor money ・・・. ・ I am also really glad and happy to exchange email with you. ・ Is the lovely child in the album your child?

lilpo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました! 大変勉強になりました。

関連するQ&A