- ベストアンサー
英訳お願いいたします。12月の予定と12月のお休みの確認方法について
- 12月は忙しくないため、みんなで交代でお休みを取る予定ですが、私自身も先輩に確認しないと12月にお休みを取れるか分かりません。
- CESとは凄い大規模な家電市であり、12月も忙しくなる可能性がありますが、仕事に支障が出ることがないように無理をせずに休みを取りたいと思っています。
- 私はジムに入会したのは山登りのためではなく、衰えないようにするためです。優しい気持ちを持ち続けるため、あなたが優しいから私も同じ気持ちになります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
* I am not so busy in December. * All of us take a vacation by turns. * I don't know if I can take a vacation in December until I confirm it to my senior coworker, though. * CES is a very large-scale household appliance exhibition, isn't it? I knew it for the first time. * Then you are busy in December, too, aren't you? * Please don't push yourself in case my visit to your country disturbs your work. I guess I will be able to take some days off next year. * I didn't join the gym because I would do hill climbing. I had wanted to join it. The gym is near both my home and my office. I have to keep myself in shape! * I am not too kind at all. I really want to do so from my heart. * As you are sweet, so am I. 今日はPCに向かうのが遅くて、回答しようかと思う質問はほかの人たちがしてしまっていたので、どうしようかなと思っていたら、puumii さんの質問にまた出会いました。参考になれば幸いです。
その他の回答 (1)
- nochi3
- ベストアンサー率55% (249/450)
・12月はそんなに忙しくないよ。 I’ m not so busy in December. ・みんなで交代でお休みを取るからね。 All of us take off work in shifts, ・でも、私も12月にお休みが取れるか先輩に確認しないと分からないんだ。 But I can’t tell now if I would take off work in December and I will also have to confirm with the senior. ・CESって凄い大規模な家電市なんだね! 初めて知りました。 CES….. I am sure it’s a very big trade fair of consumer electronic products. I have known for the first time. ・そしたら12月も忙しいんじゃない? If so, I think you will be busy in December too. ・仕事に支障が出たらいけないから、無理しないでね。私は来年も休みを取れると思うから! Please don’t overwork yourself, because your absence may affect someone’s operations. I believe I will be able to have vacation next year too. ・ジムに入会したのは山登りの為ではないよ。前から行きたかったんだ! 家からも会社からも近いから。 衰えないようにしなくちゃいけないからね! Joining gym is not for mountain climbing but I have been wanting to go for some time. It is near both my house and our office. And I have to keep good health condition…..lest our physical power and shape should decline. ・私は優しすぎなんかじゃないよ。本当に本心だから。 I am not so kind to you. It‘s really true. ・あなたが優しいから私も同じ気持ちになるんだよ。 I can get the same feelings as you, because you are a kindhearted person. Bye! 頭痛のため自身がありません。 どなたかの修正を乞います。 ご参考に!
お礼
nochi3様 体調不良のなか、 ありがとうございましたm(__)m
お礼
sayshe様 いつもお世話になっております。 ありがとうございました(^人^) 相手から容赦なくメールがきて、いつもアップアップな状態な今日この頃です(-.-;)